Raising the Bard. Time Out Chicago, May 24, 2006. Chicago Opera Theater's, and Berlioz's, Beatrice et Benedict opened last night.
Gaiety reigns supreme at the Harris Theater these days, now that Bluebeard's Castle and Erwartung have been replaced by Shakespeare's sparring lovers. Director Nicola Raab moves the comedy, drawn from Much Ado about Nothing, to World War II-era Sicily, where soldiers are taking a break. (I'm pretty sure they're supposed to be on the Allied side.) The women get sensible frocks and the men dun-colored uniforms, and the set is a raised wooden platform in the middle of the stage. It's all very utilitarian.
Berlioz put together an effervescent opera at the miserable end of his life, something that puts him in a rather different category from other composers. (Slightly more on this in the article above.) He never had a single solution to expressing a dramatic situation, unlike most of his 19th century peers, which makes the text that much more important. This partially explains his open-minded championing of Verdi, Massenet, and Saint-Saens. He had no shorthand effects, no recitative to lean upon whatsoever, so singers and conductors have to be found who can get this across to an audience. Since the audience probably hasn't heard the work, Berlioz having as rough a time getting his operas performed today as he did when he was alive, this becomes doubly important.
The warm and rosy mezzo of Sandra Piques Eddy seems ideal to the role, to my way of thinking, making Beatrice a thoughtful cynic instead of an unstable neurotic. She brought great ardor to her Act II "Dieu! Que viens-je d'entendre?" and rode the following scales of "Il m'en souvient" with sparkling ablomb. (Why Raab had her begin singing this passionate music while seated and in a forest of suspended light bulbs will remain a mystery, though.)
Tenor Joseph Kaiser moves across the stage with winning agility, surveilling Beatrice with a few moves he picked up in basic training. (Crawling through the mud comes to mind.) He has a lip-smackingly good time reveling in his character's ne'er-do-well-ness, and sings with a fine mix of pinging top notes and sensitivity. (Corporate interest disclosure: Kaiser's sister Charlotte Kaiser Weinberg is a food critic and contributes to Time Out New York.)
Following Berlioz's original knitting together of scenes, English dialogue taken from Shakespeare is interpolated into the action. Being no expert in these sorts of things, I though they handled it fine and projected their spoken voices into the cavernous hall with ease. Diction posed no problems, and neither did switching back and forth from French singing to English speaking for the audience. Raab cutesily adds another layer of linguistic fun, with characters spelling out their intents in English with oversized foam letters.
The one weak spot is soprano Rinnat Moriah, who struggles with intonation and projection as Hero. Jan Latham-Koenig conducts a brightly lit and fast-paced performance that stays remarkably on track.
Production photo library here.